为更好地贯彻落实中共广东省委关于实施“百县千镇万村高质量发展工程”促进城乡区域协调发展的决定,展示中国特色社会主义先行示范区的城区示范性、树立新时代新城区公共形象和全面提升光明区城市品牌美誉度,提升红星社区吸引力与认可度,深圳市玉塘红星股份合作公司联合深圳市平面设计协会(SGDA)公开征集深圳市光明区玉塘街道红星社区文化标识IP形象设计,将红星区位优势、产业优势、人才优势、人文优势、生态优势协同推进,推动红星社区从干净整洁向美丽宜居蝶变,为辖区居民和企业打造宜居宜业的新红星。
我们诚邀全国各地的设计精英,以匠心独运的创意,为红星社区量身定制一张通往未来的视觉名片,这不仅是一次社区蜕变的视觉见证,更是标榜城市焕新与社群构建的标杆。
Shenzhen Yutang Hongxing Joint Stock Cooperative Company, in collaboration with Shenzhen Graphic Design Association (SGDA), is openly calling for cultural logo IP design for Hongxing Community, Yutang Subdistrict, Guangming District, Shenzhen. The initiative is launched to better implement the decision of Guangdong Provincial CPC Committee on promoting coordinated urban and rural development through the “High-Quality Development Project for Counties, Towns, and Villages,” and to showcase the exemplary urban area of the Socialist Pilot Demonstration Zone with Chinese characteristics, establish a new public image for the new urban area in the new era, and comprehensively enhance the brand reputation of Guangming District. The open call aims to leverage the area’s locational, industrial, talent, cultural, and ecological advantages to transform Hongxing Community from clean and tidy to beautiful and livable, creating a new, desirable place for residents and businesses.
We cordially invite design elites nationwide to craft a visually unique representation for the future of Hongxing Community. This is not just a visual testament to the community’s transformation, but also a benchmark for urban renewal and community building.
红星社区位于光明区西南部,玉塘街道辖区内,西、南紧临宝安区,东连光明科学城。红星社区原称麻布村,村民皆姓周,属客家人。村庄起名源于周氏先祖于河边山坡种麻,长势旺盛。在抗日战争时期,麻布村为东江纵队活动区域。麻布村牺牲的英烈为革命做出了不可磨灭的贡献。
Hongxing Community is located in the southwestern part of Guangming District, within the jurisdiction of Yutang Subdistrict. It borders Bao’an District to the west and south and connects to Guangming Science City in the east. Originally named Mabu (hemp cloth in Chinese) Village, the community’s residents all share the surname Zhou and belong to Hakka people. The village was named after the Zhou ancestors who cultivated hemp on the riverside slopes, where it thrived. During the War of Resistance Against Japanese Aggression, Mabu Village served as an activity area for the Dongjiang Column. The martyrs of Mabu Village made indelible contributions to the revolution.
滑动查看更多→
得益于改革开放的政策红利,依靠红星人骨子里的勤劳、坚韧,再加上吃苦耐劳、艰苦奋斗、努力拼搏的客家人精神指引和支撑,红星社区实现跨越式发展。红星社区不仅承载着悠久厚重的人文历史,还充满现代化家园气息,是一片发展的热土。
地处光明南门户,距轨道18号线、29号线规划站点圳塘站约1.5公里;15分钟生活圈内自然景观资源丰富,山环水绕,生态本底良好。随着“20+8”中玉塘先进制造业园区、凤凰先进制造业园区的打造,未来红星社区将成为片区后花园,提供生活配套服务。
Hongxing Community has achieved remarkable development thanks to the policy benefits of reform and opening up, the inherent diligence and resilience of its people, combined with the Hakka spirit of hard work, perseverance, and determined effort. The community not only carries a rich and profound cultural history but also exudes the charm of a modern home, making it a thriving hub of progress. Located at the southern gateway of Guangming District, Hongxing Community is approximately 1.5 kilometers from the planned Zhentang Station of Metro Lines 18 and 29. Within a 15-minute living circle, the community is rich in natural scenic resources, surrounded by mountains and water with a well-preserved ecological environment. With the development of the “20+8” Yutang Advanced Manufacturing Park and Fenghuang Advanced Manufacturing Park, Hongxing Community will evolve into a serene retreat in the area, offering comprehensive living support services.
红星社区依托自身的区位条件、发展基础和资源禀赋的突出优势,在新机遇、新态势下,进一步落实“百千万工程”样板社区的工作部署。本次征集活动旨在整合红星社区文化资源,传递红星社区文化魅力及特有文化价值,通过面向社会公开征集设计方案、专家评审、公众开放咨询等标准化、专业化流程,打造富有辨识度的玉塘街道红星社区文化标识IP形象设计,让红星社区从“千城一面”的传统城市形象中脱颖而出。
Relying on its advantageous location, strong development foundation, and abundant resources, Hongxing Community is further implementing the “High-Quality Development Project for Counties, Towns, and Villages” as a model community amidst new opportunities and trends. This collection activity aims to integrate Hongxing Community’s cultural resources and convey its unique cultural charm and value. By soliciting design proposals from the public, conducting expert reviews, and holding public consultations through standardized and professional processes, we aim to create a distinctive cultural identity IP image design for Hongxing Community, Yutang Subdistrict. This effort will help the community distinguish itself from the traditional uniformity found in urban design.
光明区玉塘街道红星社区文化标识设计公开征集活动
Open Call for Cultural Identity Design of Hongxing Community, Yutang Subdistrict, Guangming District
本次征集活动面向全社会设计爱好者,鼓励个人、各大院校及设计机构等积极参与。
This call is open to design enthusiasts from all sectors of society, and encourages active participation of individuals, universities, and design institutions.
① 投稿作品创作手法不限,包括但不限于平面类或3D类(如为手绘稿件,请扫描后上传),需为其绘制三视图(包括但不限于:正面、侧面、背面),提交作品均为电子稿件形式,格式为JPG、TIF、MP4、Avi等,300dpi以上,作品大小应大于3M,小于200M,提交作品尺寸为 420mm*297mm;作品图片上任何地方不得出现任何作者或参与机构的相关信息。
② IP形象设计参展作品需提交黑白稿和彩色设计稿件,IP形象设计基础提交要素包括:标准字、标准色、辅助图形、标准组合等基本形象要素;应用延展包括:办公区域、周边环境、广告宣传、公共关系、线上线下不同媒介推广应用等。
③ IP形象设计需附上创作思路、设计理念、内涵注释等说明,200字以内;并按投稿要求填写的《报名表》及《投稿承诺函》(文末点击阅读原文获取),以邮件方式一并发送至组委会官方邮箱:SZ_GMHX2024@163.com。
④ 电子邮件标题格式规范为:“光明区玉塘街道红星社区文化标识设计公开征集活动+作者姓名”;在邮件中注明作者姓名、详细通讯地址和联系电话等信息,以公司或机构的形式请另外附上公司名称、公司简介、联系人等信息。
⑤ 任何于截止时间之后送达作品者,无论何种原因,均不具备应征资格。
⑥ 终评获奖作品一经录用,可以与使用方继续达成延展设计合作意向,协助完成光明区玉塘街道红星社区文化标识IP形象设计标准规范手册。
*注:主办方将安排项目地现场踏勘时间与讲解,投稿者根据需求在规定时间到指定项目地点踏勘。
① There are no restrictions on the creative techniques of the submitted works, including but not limited to graphic or 3D designs (for hand-drawn pieces, please scan before uploading). Each submission must include three-view drawings (including but not limited to: front, side, and back). Submissions must be in electronic format, such as JPG, TIF, MP4, or Avi, with a resolution of over 300dpi. Artwork sizes should be larger than 3MB and smaller than 200MB, with dimensions set at 420mm*297mm. No identifying information about the author or participating organization should appear anywhere on the work image.
② IP image designs for the exhibition must include both black-and-white and color design drafts. The basic elements of IP image design include standard fonts, colors, auxiliary graphics, and standard combinations. Extended applications should encompass various aspects such as office areas, surrounding environments, advertising and promotion, public relations, as well as the promotion and application across different online and offline media.
③IP image designs should be accompanied by descriptions of creative ideas, design concepts, and connotative annotations, within 200 words. Additionally, complete “Registration Form” and “Submission Commitment Letter” (available by clicking “Read the Original” at the end of this article) as per the submission requirements and send to the official committee email address: SZ_GMHX2024@163.com.
④ The email subject should be formatted as: “Open Call for Cultural Identity Design of Hongxing Community, Yutang Subdistrict, Guangming District + Author’s Name”. Please include the author’s name, detailed correspondence address, and contact phone number in the email. For submissions from companies or institutions, please provide additional information such as company name, brief introduction, and contact person.
⑤ Submissions received after the deadline will not be considered, regardless of the reason.
⑥ Award-winning submissions from the final evaluation stage may collaborate further with the client to extend the design concept, assisting in the completion of the standard specification manual for the cultural identity IP image design of Hongxing Community, Yutang Subdistrict, Guangming District.
*Note: The organizers will arrange on-site visits and explanations of the project location. Submitters should visit the designated project site at the specified time as per the requirements.
活动免费 扫码报名
Free of charge Scan to register
???? 截止时间 Deadline ????
2024年8月31日(北京时间)
August 31, 2024 (Time in Beijing)
(*此截止时间为邮件送达时间,逾期将不具备应征资格。)
(*This is the deadline for email delivery.
Late submissions will not be considered.)
① 人文性
文化标识设计准确展现光明区玉塘街道红星社区的历史文化、民俗风情、宜居宜业特质。
② 艺术性
文化标识设计具备独特的形象表现力和艺术感染力,拥有社会吸引力。
③ 可行性
文化标识设计具有实际应用价值,便于延展开发及宣传推广。
*特别说明:获奖作品一经录用,需提供3D 场景运用效果图(不同动作、不同场景至少2个),并配合主办方完成后续延展设计的制作(如有超出原设计范围,费用另计)。
① Cultural SignificanceThe cultural identity design accurately portrays the historical culture, folk customs, and livable and business-friendly characteristics of Hongxing Community, Yutang Subdistrict, Guangming District. ② Artistic QualityThe cultural identity design exhibits unique visual expression and artistic appeal, attracting social attention. ③ PracticalityThe cultural identity design demonstrates practical application value, facilitating extension development and promotional campaigns. *Special Note: Award-winning submissions, upon acceptance, must provide 3D scene application renderings (at least 2 different actions and scenarios) and collaborate with the organizers for subsequent extension designs (additional costs may apply for scope beyond the original design).
一等奖(1名)
奖金¥100000元+获奖证书
二等奖(1名)
奖金¥80000元+获奖证书
三等奖(1名)
奖金¥60000元+获奖证书
入围奖(3名)
分别获奖金¥5000元+获奖证书
人气奖(1名)
奖金¥10000元+获奖证书
*注:以上奖金均指税前金额。参加者应自行按照相关国家(包括但不限于中华人民共和国)及相关地区的法律规定纳税。
First Prize (1 winner)
RMB 100,000 + Certificate
Second Prize (1 winner)
RMB 80,000 + Certificate
Third Prize (1 winner)
RMB 60,000 + Certificate
Finalist Prizes (3 winners)
RMB 5,000 each + Certificate
Popularity Award (1 winner)
RMB 10,000 + Certificate
*Note: The above amounts are pre-tax. Participants must pay taxes according to the laws and regulations of their respective countries (including but not limited to the People’s Republic of China) and provide tax payment certificates.
主办单位:深圳市玉塘红星股份合作公司
承办单位:深圳市平面设计协会(SGDA)
支持媒体:深圳特区报 / 晶报 / 深圳商报 / 深圳晚报 / 古田路9号 / 站酷ZCOOL / Hiiibrand (嗨!品牌) / 设计驱动 DND / Hi 新视界
Sponsor: Shenzhen Yutang Hongxing Joint Stock Cooperative Company
Organizer: Shenzhen Graphic Design Association (SGDA)
Supported Media: Shenzhen Special Zone Daily, Daily Sunshine, Shenzhen Economic Daily, Shenzhen Evening News, gtn9, ZCOOL, Hiiibrand, Design Drive DND, Hi Design
1.投稿者须是投稿作品的原创者及合法拥有者,并未进行过任何公开发布,未参与过其他赛事,也未授权给其他任何个人或机构使用。评审委员会对涉嫌抄袭的作品有权不予采纳;凡涉嫌抄袭或涉及知识产权问题的作品,若为获奖作品,将收回已颁发的奖项及奖金并公告,由此引发的纠纷,其法律和民事责任均由应征者承担。
2.投稿作品知识产权归属:
(1)投稿者同意按照设计公开征集活动组委会要求呈交投稿作品参与评比,同意组委会对投稿作品进行公开发布、媒体宣传推广等非商业用途使用。
(2)投稿者同意获奖作品的完整著作权自获奖之日起自动无偿转让至深圳市玉塘红星股份合作公司所有,投稿者/作者需协助签注《著作权转让协议》 并办理相关手续。投稿者/作者保留对其作品的署名权。深圳市玉塘红星股份合作公司有权对获奖投稿作品进行二次创作,投稿者应当予以配合。
3.投稿作品一经发出,即视为投稿者已知晓并接受本次设计公开征集活动规则。在公开征集结果公布前,作者本人不得擅自自行发布或发表应征作品。作者提交作品时一并提交附件,如未能如实填写或签署附件,主办方有权拒绝接受作品的提交。
1. Contributors must be the original creators and lawful owners of the submitted works, which have not been publicly released, participated in other competitions, or authorized for use by any other individuals or organizations. The judging committee reserves the right to reject any works suspected of plagiarism. In cases where plagiarism or intellectual property issues are involved and identified in award-winning works, the awards and prizes already issued will be revoked and publicly announced. The legal and civil liabilities arising from any disputes will be borne by the participants. 2. Intellectual Property Ownership of Submitted Works:(1) Contributors agree to submit their works for evaluation and competition as required by the organizing committee of the open call for design. Contributors also consent to the committee’s non-commercial use of the submitted works for public release, media promotion etc.(2) Contributors agree that the full copyright of the award-winning works will be automatically transferred free of charge to Shenzhen Yutang Hongxing Joint Stock Cooperative Company from the date of the award. Contributors/authors are required to assist in signing the “Copyright Transfer Agreement” and completing related procedures. Contributors/authors retain the right to attribution of their works. Shenzhen Yutang Hongxing Joint Stock Cooperative Company has the right to create derivative works based on the award-winning submissions, and contributors are expected to cooperate accordingly. 3. By submitting their works, contributors are deemed to have understood and accepted the rules of this design public solicitation. Prior to the announcement of the results, authors are not permitted to independently publish or present their submissions. Authors must submit the accompanying documents together with their works, and failure to accurately complete or sign the attachments may result in the organizers rejecting the submission of works.
有意参加征集活动者
请详细阅读投稿要求
作品发送至组委会邮箱即可
Intended participants, please carefully review the submission requirements.Submit your works to the committee’s email address.
邮箱 E-mail
SZ_GMHX2024@163.com
咨询电话 TEL
+86-0755-88606391(陈女士)
本次设计公开征集活动最终解释权归
深圳市玉塘红星股份合作公司